四块玉.浔陽江 马致远
送客时,秋江 冷。商女琵琶断肠声。可知道司马和愁听。月又明,酒又酲,客乍醒。
【写作背景】
自从《琵琶行》问世后,凡路经浔陽江 的文人墨客都会情不自禁的怀念起一度贬谪江 州的唐代诗人白居易,这种身临其境的氛围,更使久滞下僚游宦他乡的马致远产生了真切的共鸣。
【注解】
冷:凄冷,萧条。
商女琵琶:此处暗指白居易的《琵琶行》。
和:连,连同。
酲:喝醉了神志不清。喻指酒浓。
醒:醒悟,觉醒。
【译文】
送客人走的时候,正是秋日,江 面凄冷。歌会弹唱着送别的曲调,让人分外感伤。她可曾知道我在和着愁绪倾听。月亮已挂上了天空,酒意已浓,客居的人猛然惊醒。