欢迎来到文学网!

《当来日大难》原文及翻译

汉赋名家 时间:2020-08-20 09:32:45

当来日大难

日苦短。乐有余。乃置玉樽办东厨[1]。广情故[2]。心相于。阖门置酒[3]。和乐欣欣。游马后来[4]。辕车解轮[5]。今日同堂。出门异乡。别易会难。各尽杯觞[6]。

【注解】

[1]玉樽:玉制的酒器。东厨:厨房。

[2]情故:真挚的感情。

[3]阖(hé)门:全家。置酒:陈设酒宴。

[4]游马:应是客人骑来后,又被牵出院子去散放遛达了的马。

[5]辕车:将车辕子竖起来。解轮:卸下车轮。

[6]杯觞(shāng):酒杯。

【译文】

天短日落大家兴犹在,重新备酒再办一桌菜,

还须要增加真挚情感,还须要扩大相互慕爱。

快关起大门把酒斟满,奏起乐来吧玩个痛快。

让散放的马尽量晚归,车辕竖起车轮卸下来。

今天聚一堂十分难得,明朝奔他乡各踏黄埃。

分别容易再见却很难,为了友情干杯再开怀。

推荐内容